- 全体
- 本人
- ティカ・アイアンハートの友人





其の霧に、籠め給ひしは:ヴィルマ・レーヴェシュタイン (ka2549) 2015/06/14 12:16:19
研究で涼しい部屋に篭っている方が性に合っているのじゃー!我より軟弱そうな鵤に言われたくないのぅ…。ともあれおめありなのじゃよ。スライムになりたい時に使うのじゃ~


















緑龍の巫女:Uisca=S=Amhran (ka0754) 2015/06/06 20:03:33
最近、尊さんをお見かけしないので、フランさん、さびしいのかな?って思って……。それにフランさんと仲良くしたかったのですよ(こくこく

フラン・レンナルツ (ka0170) 2015/06/06 20:22:25
あー、たしかに依頼とかにはあんまり参加して無いみたいだね。まぁ、こっちで会う時は兵舎でくっ付いてるから…補えてるかな? フランさんかぁ……、ボクも今よりもイスカと仲良く慣れれば義姉さんって呼んでもらえるようになるのかな








和なる剣舞:オウカ・レンヴォルト (ka0301) 2015/06/06 01:24:47
悪路王の態度から察するに、真相は二つ、考えられる、なそのうち一つの方なら、鬼と轡を並べられる時も、くるかもしれない、な



ビキニアーマーマイスター:ゲルト・フォン・B (ka3222) 2015/06/04 10:55:28
どうでもいいネタだけど… 赤世界、青世界の西洋、西欧、中東、東洋、南欧とあちこちから来る人の言葉、精霊が自動翻訳して意思疎通できてるらしいけど…ドイツ人が「シューシッグケイッテン」って言ってる間、字幕に「飴」て出るなら口パクしてる時間が長すぎるな…全然違う形で口パクする中、翻訳だけ脳に直接…?(

質実にして勇猛:夕鶴 (ka3204) 2015/06/04 11:04:53
言葉はそのまま聞こえて、私たちの頭の中できちんと意味が理解できる、とかかな。友人曰く、リアルブルーのエイガにおけるフキカエとやらは、そのあたり上手いこと翻訳しているらしいが。


ビキニアーマーマイスター:ゲルト・フォン・B (ka3222) 2015/06/05 12:55:39
翻訳の超訳がネタになったりするらしいな… 「月がきれいですね(あなたを愛しています)」とか…。実際に私たちがしゃべってる音はてんで違うんだろうな。ドワーフやエルフの言語も聞いてみたい。
「扶持」を米とするか麦とするかなど、異世界転移で定番のネタだな…コメディで依頼にしてほしい()


戦地を駆ける鳥人間:岩井崎 旭 (ka0234) 2015/06/03 21:44:39
ようーし!アサルトライダーズ、集合ピン発注っと!
そーいや、今回の参加者だけでメール回しちまったけど、枠はあるんだぜ。
俺も俺も、ってあったら遠慮なく言ってくれよな!


ビキニアーマーマイスター:ゲルト・フォン・B (ka3222) 2015/06/03 07:43:58
キャラ作りのためにドイツ語教室に通い始めました。ドイツ系元ネタのキャラの人にネタを振ってもらってもうまく返せなかったけど、これできっともう大丈夫だぞ!
jaー!









金剛不壊:スーズリー・アイアンアックス (ka1687) 2015/06/04 07:51:06
あれっ、みんなそんな静かにしてどうしたの!?すぐに私が顔芸しながらタイコ叩くから安心して!
ちーんちーんどーんどーん!!(ちんどん屋がきた。)


歪虚滅ぶべし:セリス・アルマーズ (ka1079) 2015/06/02 19:57:08
【聖呪】王国北部劇柏木雄馬
●成功度:成功
●報酬
121000G
経験点:1210点
アクティビティ:1210点
称号:矢衾の地の奇跡
よーし、成功!
なんか生命力へってないのと、称号の理由が気になる(笑
一体なにがあったのやらw

